翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 68 / 0 Reviews / 2013/04/18 07:47:09
日本語
ご要望に添えましたようで、幸いでございます。評価を頂戴しまして、ありがとうございました。またのご縁がありますことを、祈念しております。
英語
I am glad I was able to meet your expectations. Thank you for the feedback. I hope we are able to do business with each other again in the future.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
米国Amazonにおける評価へのお礼(返答)です。ネイティブの方に通じやすいように意訳をお願いします。