翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/04/17 20:59:39

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

迅速で丁寧な返答をありがとうございます。

110Vの件は問題ありません。

送料に関しましては、思っていたより随分高いですね・・

出来れば、ディスカウントをして頂けたら嬉しいです。

もし、無理なようでしたら、注文数を減らして再度注文します。

それでは、良い返事を期待しております。

英語

Thank you for your prompt and kind reply.

No problem with the 110V matter.

Re shipping, it is far expensive than I expected.

If possible, a discount would be appreciated.

If not, I will decrease the amount in my order.

I look forward to your favorable reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません