翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/04/17 04:18:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

12月に予約したレコードですが未だに送られてきません。AAAレコードは完全に開き直っていてとても不快です。謝罪は無いのですか?私は、今日付けで日本の消費者庁越境消費者センター(Cross-Border Consumer Center Japan:CCJ)を通じてCBBB(The Council of Better Business Bureaus)と警察に被害届を出しました。

英語

I have not yet received the record I ordered in December. It bothers me that AAA record doesn’t take this issue seriously. AAA owes me an apology. Today I reported to The Council of Better Business Bureaus (CBBB) and the police through the Cross-Border Consumer Center Japan (CCJ).

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません