翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/16 17:43:07

zhizi
zhizi 68
英語

Apart from the two “cards”, this team has also been running the official account called WeiLife Membership Card. Data from the company said that over 61884 rooms from chain-hotel Hanting were booked by users of Weixin membership card. Furthermore, the daily booked rooms by this user group added up to 638, bringing the hotel almost RMB 178,000 per day.

日本語

この2つの「カード」以外に、同チームは「WeiLife Membership Card」と呼ばれる公式アカウントの運営も行っている。同社のデータによると、ホテルチェーンHantingの客室61,884室がWeixinのメンバーズカードのユーザーによって予約されたとのこと。さらに、このユーザーグループによって予約された客室数は1日あたり638室で、同ホテルに1日あたり178,000元の売上がもたらされた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://technode.com/2013/03/27/weixin-to-release-the-mobile-payment-service/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。