Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 1 Review / 2013/04/15 11:23:08

chippygirl
chippygirl 61 I am a native Japanese speaker. I've...
日本語

あなたから購入している商品を、こちらに送る時、配送伝票にいつも何と記入しているかを教えて下さい。
記入内容は正確に教えて下さい。

英語

Please let us know what you are writing on the shipping slip, when you are sending the purchased product to us.
Please be precise.

レビュー ( 1 )

takapitan 56 英検1級、TOEIC990点です。 タガログ語の翻訳もできます。
takapitanはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/04/15 11:54:55

「いつも何と記入しているか」「送る時」は進行形ではありません。コンマは不要。

chippygirl chippygirl 2013/04/15 14:01:01

Thank you.

コメントを追加