翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/04/12 09:32:27

英語

Sorry, for the miss fortune to the lantern. I wraped the lantern my self, I belive I had Insurance on the Item as a percaution the information should be on the shipping label . As far as the 17.00 is that what you are asking for as a refund ?

日本語

ランタンの災難に関して、申し訳なく存じます。私は私は自分でランタンを包んだのですが、予防措置として商品に保険をかけたと思います。情報は出荷ラベルの上にあるはずです。あなたが払い戻しとして要求しておられる額は17.00ドルまでですね?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません