Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/10 21:16:55

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

I've never seen 8547 or 10230 available for me. Those are high demand items and I deal with a liquidator so those are things he probably won't be getting anytime soon.

Give me an idea of how many nano White House, Empire State, and Statue of Liberty kits you will want on May 1 and I will try to order them now. Also, any other Nanoblock kits that you can use, and I will see if they are available for you.

Yes, I agree, this way is better. Ordering after you pay can go wrong in case his inventory is on back order.

Talk to ya soon!!

日本語

私は8547、または10230が利用可能だったのを見たことはありません。
これらの需要の高いアイテムで、私は清算管理者と取り扱っていて、これらは彼が近日で取り寄せないアイテムです。
3月1日にnano White Houseと Empire StateとStatue of Liberty kits が何個欲しいのかを教えてください、私がそれらを今、オーダーしてみます。
付け加えて、あなたが使えそうな他のNanoblock kitsが利用可能かどうかも見ておきます。

はい、賛成します。それがいいと思います。
この場合、棚卸がオーダーの後なので、お支払のあとにオーダーするのは手こずるかもしれません。

またお話いたしましょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません