翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 1 Review / 2013/04/10 15:21:51
英語
Please provide us with the return shipping address for the sender and we will be happy to create a ship request through your account to have this item returned. The shipping costs will be invoiced to your MyUS account
日本語
送り主に返送先住所をお知らせ下さい。お知らせ頂ければ、そちらのアカウントを通じて返送用の送付要求書を作成します。送料はそちらのMyUSアカウント宛に請求致します。
レビュー ( 1 )
agp31303130はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/12/27 17:06:09
元の翻訳
送り主に返送先住所をお知らせ下さい。お知らせ頂ければ、そちらのアカウントを通じて返送用の送付要求書を作成します。送料はそちらのMyUSアカウント宛に請求致します。
修正後
発送者のために返送先の住所をお知らせ下さい。お知らせ頂ければ、そちらのアカウントを通じて返送用の送付要求書を作成します。送料はそちらのMyUSアカウント宛に請求致します。
うまく訳されていると思います。