Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2013/04/05 14:30:47

takapitan
takapitan 56 英検1級、TOEIC990点です。 タガログ語の翻訳もできます。
日本語

ご連絡ありがとうございます。
商品の追跡番号についてご案内致します。
ご連絡させていただいた追跡番号ですが、
発送時間、地域、配送会社、税関の都合により、データが反映されるまでに3-5日かかる場合がございます。
申し訳ございませんが、数日後に改めてご確認をお願い致します。
ご注文いただいた商品は、弊社が商品到着まで責任を持ってご対応させていただきますのでご安心ください。
もし数日たっても追跡できない、またお届け予定日までに商品が到着しないばあいは、改めてご連絡下さい。



英語

Thank you for your inquiry.
Regarding the tracking number, it will take 3-5 days before you can track your order, depending on the shipping time, the area, the carrier and the customs. We'd like to ask you to check it again in a few days.
As for the item you ordered, we will make sure that you will receive it.
In case you can not track your order even after a few days, or the item does not arrive on schedule, please don't hesitate to contact us again. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません