Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2013/04/03 01:07:52

noppy
noppy 56 その昔は外資系出版社にて和書/洋書の編集実務経験3年以上。 現在はインタ...
英語

I say fuck the problems with the ecosystem. You can’t change the ecosystem but you can set the direction of your startup. The biggest problem that is within control is you, my fellow entrepreneurs.

As our compatriot Mikaal Abdullah said:

It will be the very same entrepreneurs that are struggling with these challenges today that will solve the problem for tomorrow’s entrepreneurs.

Stay strong.

日本語

エコシステムの問題なんてほっとけ。エコシステムを変えることはできないけど、自身のスタートアップの方向は変えられる。起業家の仲間たちよ、コントロール可能なもので一番の問題は、あなた自身なのだよ。

我らが同胞Mikaal Abdullah氏がかつて言ったように:

今日の難関に苦闘している起業家たちが、明日の起業家たちにとっての課題を解決することになるだろう。

強くあれ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/not-good-enough-entrepreneurs-is-the-problem-in-southeast-asia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。