Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/02 09:30:26

jaga
jaga 68
英語

According to John Neal, co-founder of Beacon, Jooix possessed strong margins and significant quarterly revenue despite having no marketing spend.

Beacon will be helping Jooix with its upcoming marketing campaign, which includes pop-up stores and digital marketing. The startup hopes to expand across borders and gain customers in Malaysia, Indonesia and Thailand.

日本語

Beaconの共同創業者であるJohn NealによるとJooixはマーケティングに費用を費やしていないにもかかわらず利幅が高く、四半期収入も相当な額だという。

BeaconはJooixがこれから行うマーケティングキャンペーンを支援する予定だ。キャンペーンにはポップアップストア、デジタルマーケティングが含まれる。Jooixは国境を超えてマレーシア、インドネシア、タイの顧客も獲得したいと考えている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://sgentrepreneurs.com/2013/03/14/design-centric-e-commerce-site-jooix-gets-usd-500k-from-beacon-new-ventures/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。