翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/28 13:41:59
中国語(簡体字)
华西金塔下音乐悠扬,小吃飘香,许多外地的打工哥、打工妹聚集在这里,说笑,散步,呈现出一派祥和的气氛。 华西村在提高物质文明水平的同时,也致力于提高精神文明的水平。在内容上,他们重点抓了理想信念和社会公德教育。在方式方法上,他们采取了循序渐进、潜移默化的步骤。从效果看,他们的经验是较为可行的。国家政协主席李瑞环在考察了华西村后说,华西村是:亦土亦洋,亦城亦乡。
华西金塔下音乐悠扬,小吃飘香,许多外地的打工哥、打工妹聚集在这里,说笑,散步,呈现出一派祥和的气氛。
日本語
華西金塔の下には音楽が流れ、スナックの香りが漂う。外地からやってきた男女の労働者たちが、多くここに集まり、談笑したり、散歩したり、とても和やかな雰囲気を醸し出す。華西村は物質文明における水準を高めるのと同時に、精神文明における水準をも高めることに重きを置いている。内容的には、かれらは信念と理想、そして、社会道徳教育を重点的に捉えている。その方法とは、繰り返しじっくりと進め、無意識のうちに定着していくというやり方だ。効果という点で見れば、彼らの経験はなかなかうまく行っている。国家政治協商会議主席李瑞環が華西村を視察したあとに述べた。華西村は、「土地のようでありながら海のようでもあり、都市のようでありながら田舎のようでもある。」
華西金塔の下には音楽が流れ、スナックの香りが漂う。外地からやってきた男女の労働者たちが、多くここに集まり、談笑したり、散歩したり、とても和やかな雰囲気を醸し出す。