Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2013/03/27 01:46:32

liveforyourself
liveforyourself 56 英検準一級
英語



Only 1 piece is not enough to explain an “export” sale… Try our shop on Yoox, maybe they have the pieces… If you can make an order at least for 2000 euro of course we can send it, but we need something a little bit bigger…



Here is the AWB for Fukuda san bag, please let me know when you receive it. It will be leaving the factory today.


La riparazione per il giapponese partirà oggi con TNT come da L/V allegata

日本語

一ピースだけでは、"輸出"販売を説明するには十分では有りません。
Yooxで私たちの店を試してください。たぶん幾つかのピースがあるでしょう。

もし少なくとも2000ユーロの注文をしていただけるなら、もちろん私達は送る事が出来ますが何か少しより大きい物がいいでしょう。

こちらにfukuda san バッグがあります。受け取ったなら教えてください。今日工場から送られます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません