Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/17 13:04:18

日本語

個人情報は、求人事業並びに社員の雇用、人事管理上必要な範囲に限定して 収集・利用・提供します。
個人情報への不正アクセス、または個人情報の紛失、破壊、 改ざん及び漏洩などのリスクに関して是正・予防処置を通じて合理的な安全対策を講じ、個人情報セキュリティ体制を継続的に向上します。
個人情報に関する法令及びその他の規範を遵守します。
社会的ニーズや情報主体の要望、あるいは最新のIT技術動向を踏まえ、 コンプライアンスプログラムを適時・適切に見直しを図り、その改善を継続的に行います

英語

Personal information is limited to the required range on employment of a job offer enterprise and an employee and a personnel management, and collection, use, and offer of it are done. We take unjust access to the personal information or the loss of the personal information, destruction, manipulation and the safety measures that are rational through correction , prevention measures about the risks such as leaks and improve by the personal information security system continuously.
It's based on request of social needs and an information subject or the latest IT technology trend, a compliance program, timely we plan for reconsideration appropriately and do the improvement continually.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 最初に翻訳頂いた方にチップ200ポイント差し上げます。