翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/03/21 21:54:08

koala
koala 50 Japanese(Native) English,Korean(Novi...
日本語

こんにちは。
返事ありがとう。 

私はグーグルトランスレイトを使っているので、メールなら大丈夫です。
しかし、会話は英語がうまくないので、
もし話しが必要になると私では難しいです。

だから、弊社の担当とコンタクトして頂けますか?

↓彼が担当です。 

よろしくお願い致します。

英語

Hello, Thank you for your reply.

I can send e-mail with google translator.
It is difficult to have a conversation for me because of my English skills.

So, could you contact our staff?

He is our staff

Regards,

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/03/23 01:11:20

have a conversation -> make a conversation
because of my ( + poor) English skills.
He is our staff -> the below is our staff's name (contact).

コメントを追加