翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/21 15:35:37

jaga
jaga 68
英語

What I like about MessageMe is its support for sending Doodles. This is something that most other established messaging apps do not currently support. It let users send drawings to the other end or to the group. It also supports sending “locations,” which can be either your current location or any location pulled from the device’s map. This can be useful for setting up meet-ups and meetings amongst friends and correspondents.

Other than that, the creators promise that the app “doesn’t drain your battery like so many other apps that purport to allow sharing in a similar way.”

日本語

MessageMeで気に入っているのはDoodleを送ることができることだ。先行するメッセージアプリのほとんどは、現在この機能をサポートしていない。ユーザーは描画したものを他のユーザーあるいはグループに送ることができる。またこのアプリは、ユーザーの現在位置あるいは端末の地図から引き出した位置などの「位置情報」を送ることができる。これは、友達や通信相手との待ち合わせや会議の場所を決めるときに便利だ。

さらに制作者は、MessageMeが「同様な方法で共有を可能にすると言われている他の多くのアプリのようにバッテリーを消費しない」と約束している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/03/07/messageme-promises-an-expressive-personal-and-fun-im-experience/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。