翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2013/03/21 04:59:33

violet
violet 59
英語

I have been playing for over 50 years. I have owned/played about everything out there. This is the guitar I just can't put down. It has the tone and playability I was looking for. I must say, it definitely likes Nanowweb strings. I have tried several brands of strings and keep coming back to the Nanowebs. The guitar is superb for both solo fingerstyle and vocal accompaniment. It is bright but in a good way. The Expression System is what it is - very good but less than perfect. The ES "works" perfectly. It is great in a band setting - not so much for solo work. I actually prefer the older Fishman Prefix system for solo stuff. Over all I couldn't be happier. By the way - this guitar is absolutely beautiful!

日本語

私は50年以上も演奏しています。私はそこにあるほとんど全てのものを所有もしくは演奏してきました。なかでもこのギターは手放すことができません。これは私が求める音色と演奏の可能性をもっています。これはNanowwebの弦のようだと言えるでしょう。私はいくつか他のブランドの弦も試してきましたが、いつもNanowwebに戻ってきます。このギターはソロで演奏するのにもボーカルとともに演奏するのにも優れています。とても良いのです。発音のシステムはとても良いけれど完ぺきではないというのがふさわしいでしょう。発音システムは完ぺきに使えます。バンドの中では素晴らしいのですが、ソロではそれほどでもありません。私はどちらかというとFishman Prefixがソロ用には向いていると思っています。全てにおいて、これ以上の幸せはありません。最後に、このギターはとても美しいです!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません