Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/03/20 17:45:55

hyang10
hyang10 50 日本で育った韓国人です。 日本の4大卒、大学時代交換留学生として、ソウル...
韓国語

네에 가능하십니다.
주문서 작성시 배송지부분에 해외배송 체크하시면
국가별로 자동으로 배송비가 책정되어 상품가격과 함께 청구 되십니다.
배송기간은 우체국 EMS로 7~10 정도 소요 되십니다.
주문하신 상품중 입고지연, 품절 상품이 생길수 있사오니
반드시 연락가능하신 e-mail 주소 남겨주시길 바랍니다.
결제는 인터네셔널 신용카드 가능하시구요, 무통장 입금도 가능하십니다.

日本語

はい。可能です。
注文書を作成される際に、
配送地の部分を海外配送をチェックされましと国別に自動的に送料が設定され、商品価格と共に請求されます。
郵便局のEMSを使い、お届けには7〜10日ほどかかります。
ご注文された商品が入荷遅れや品切れになる場合もございますので、必ずご連絡可能なEメールアドレスをご記入ください。
お支払いは、クレジットカード決済、銀行振込が可能です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外への配送は可能かを韓国のネットショップへ問合せした際の回答文です。