翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/03/18 15:19:47

英語

Regarding the sales program that’s going to be held this Sunday, the company promises midnight sales with a 20 percent discount on all items at specified times (Sunday 12am to 1am, and Monday 11pm to 12am). Besides that, there will be cashback vouchers with no minimum purchases, and the company will start to offer a customer loyalty program.

The fashion e-commerce company will launch a new website interface next month. Mobile applications for iPhone, Android, and Blackberry will launch between the months of April to May. Zalora Indonesia will also expand its same-day delivery service to 100 cities.

日本語

この日曜日に開催される割り引きセールにおいて、同社は指定された時間内(日曜日午前12時から午前1時まで、そして月曜日午後11時から午前12時まで)、すべての商品を20パーセント割り引きで提供するというミッドナイトセールを予定している。最低購入価格が設定されていないキャッシュバッククーポンが用意され、さらに顧客ロイヤリティプログラムも開始される。

Zalora Indonesiaは来月、同サイトのインターフェースをリニューアルする。また、iPhone、Android、Blackberry用のモバイルアプリが4月から5月の間にリリースされる。そして、Zalora Indonesiaは実施中の即日配送サービスを100都市にまで拡張することを予定している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/zalora-indonesia-mobile/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。