翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/03/16 12:22:24

naoya0111
naoya0111 55 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
日本語

2. Pad LEDについて
ひとまず、サンプルを1個購入します。
価格は400ドルとのことですが、今回の取引に限って250ドルで販売してもらえませんか?
良いお返事をお待ちしております。

英語

2. Regarding Pad LED,
I will purchase 1 sample for now.
Regarding the price, I know it is $400 but could you sell it at $250 only this time?
I look forward to hearing a good answer from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません