翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/08 11:20:48
ご来店ありがとうございます。
ご注文はこちらの都合によりキャンセルさせていただいております。
お支払いについては、商品の発送手続きを完了しない限り、
お客様への購入代金の請求はされない仕組みとなっております。
お客様のアカウントのご注文履歴ページで確認できますのでご参照ください。
ご注文いただいたにも関わらず、お役に立てず誠に申し訳ございませんでした。
送料無料・保証付Amazon倉庫より安心・安全発送!クリスタル包装にて365 日・年中無休で直送致します。コンディションの良い一品です。
Thank you for your visiting our store.
We are sorry but we have canceled your order for our own reason.
Customers will not be charged for their order until the delivery process is completed.
You can confirm the status on the order history page through your account.
We are very sorry that we could not be of service for your order.
We deliver items in a plastic bag continuously 365 days from an Amazon warehouse. Free shipping and safe delivery!
Items are in a good condition.