Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/03/07 14:40:25

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

彼らはポータルを持っていないので、BASEで売っている商品を探すことは出来ない。探す必要がないからだ。全く文脈を知らない人がいきなり似顔絵を出されても訳が分からないし、購入なんてしないだろう。あくまで購入という行為は販売者と近い関係にある人から広がった「輪」に存在する。

英語

They don't have a portal, so they can't look for products sold at BASE. They don't have to look for them. Someone who doesn't know the context does not understand a portrait, let alone buy it. The act of purchasing exists in the ring of people near the seller.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません