翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/03/07 13:50:48
日本語
ご連絡ありがとう!
Monster Rock Instrument Cable 9は了解しました。
大変失礼だとは思っておりますが、
Shure C25J cablesを16日に100個購入しますので、
送料込みで14.5$は厳しいですか?
英語
Thank you for your reply!
I understood about Monster Rock Instrument Cable 9.
It might sound rude to you, but would it be difficult for you to accept the price at $14.5 including the shipping fee, if I purchase 100 units of Shure C25J cables on 16th?
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/03/08 12:06:21
NICE, but there was one point I wanted to fix.
Would it be difficult for you to accept the price at $14.5
(-> Would you mind offering me the price of $14.5 including the shipping fee)
訂正ありがとうございます。とても勉強になりました。またよろしくお願いいたします。