翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/06 00:21:53
日本語
"商品C"についてですが、各$50で売っていただけると聞きました。
しかしあなたはebayで3個$145で売ると言っています。
私とは直接取引ですし、最低でも10個以上は購入しますので、もう少し安くしてほしいです。
各$45で売ってはいただけませんか?
配送方法はpriority mailで構わないです。
良いお返事をお待ちしております。
英語
Regarding "article C", you told me that you would sell it tat $50 each.
However, you actually mentioned on ebay that you sell 3 for $145.
I'm dealing with you directly and am buying more than 10 pieces, so I would appreciate if you could sell it cheaper to me.
Would you kindly sell it to me at $45 each?
Priority mail will do for shipping.
I look forward to your favorable reply.