Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/05 17:47:20

zhizi
zhizi 68
英語

How about educational sites from abroad? I think anything written or spoken in English won’t be easily understood by most Indonesian students, especially when learning about something new. So Khan Academy and Vuclip’s new learning channel are interesting but not localized enough for local students.

日本語

海外発の教育サイトはどうだろうか?英語の表記や音声によるサ—ビスは、インドネシアのほとんどの学生には容易に理解されないだろうと思う。何か新しいことを学ぶ場合には特に難しいだろう。なので、Khan AcademyとVuclipの新しい学習チャンネルは興味深いのだが、インドネシアの学生が理解できるほどローカライズがされていない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/2013-educational-startups-indonesia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。