Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/04 07:54:31

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
英語

Reports that Apple is cutting iPhone5 orders have been cropping up since the start of the year, with a report from the Wall Street Journal on 14 January claiming that iPhone display orders had dropped to about half of the number Apple had previously planned for the March quarter.

The report triggered Apple's share price to plummet below $500 per share, leading to stock manipulation accusations.

Stock prices fell again when a report on 20 February claimed that a recruitment freeze had been put in place across Foxconn factories in China as the company slows down the production of Apple's iPhone5.

日本語

AppleがiPhone5の発注を削減しているというレポートは、1月14日のウォールストリートジャーナルの、iPhoneのディスプレイの発注が、Appleが3月期に予定していた数の約半分に低下したというレポートで、今年の初めに不意に現れました。

そのレポートは、Appleの株価を1株当たり500ドル以下に急落させる引き金となり、株価操作の告発につながりました。

2月20日のレポートで、中国のFoxconnの工場がAppleのiPhone5の生産が鈍化するとして、採用を凍結したと主張したときに株価は再び下落しました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません