Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 1 Review / 2013/03/01 23:40:14

英語

Le me check my son is having Audrey today so it may be Monday before I can get back to you however rest assured I will take care of it.

日本語

今日、息子が”Audrey”を持っているかどうか確認します。ですから、お返事は月曜日になるかもしれません。しかし、その他に関しては問題ございません。

レビュー ( 1 )

gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
gloriaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/03/02 09:04:30

is havingなので「Audreyを今日入荷予定か」のような気がします。この原文だけで完全に判断はできませんが。

コメントを追加