Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/03/01 19:01:30

フランス語

Ce document expose différentes techniques implémentées par les systèmes de bases de données sémantiques pour répondre à cet enjeu et les illustre à travers trois études de cas. Les différents concepts aux travers desquels les trois bases de données seront étudiées y sont d’abord définis : 1) Le stockage des données sémantiques ; 2) le chargement des données ; 3) le calcul des inférences ; 4) la recherche des données. Les différentes implémentations de ces concepts sont ensuite décrites dans les systèmes de bases de données AllegroGraph (Franz Inc.), Virtuoso (openlink Software) et Semantic Plateform (Intellidimension).

英語

This document shows different techniques implemented by semantic database systems to meet this challenge and illustrates them through the study of three use cases. The different concepts through which the three databases will be studied are first defined : 1) semantic data storage ; 2) data loading ; 3) calculation of inferences ; 4) data search. The different implementations of these concepts are then described in the database systems AllegroGraph (Franz Inc.), Virtuoso (openlink Software) and Semantic Plateform (Intellidimension).

レビュー ( 1 )

pope_ligia 50 professional translator
pope_ligiaはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/03/06 04:40:42

THE semantic database systems
three case studies
firstly defined

コメントを追加