翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/01 17:39:54

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

4. Coaching Presence - Ability to be fully conscious and create spontaneous relationship with the client, employing a style that is open, flexible and confident.
1. Is present and flexible during the coaching process, dancing in the moment,
2. Accesses own intuition and trusts one's inner knowing - "goes with the gut",
3. Is open to not knowing and takes risks,
4. Sees many ways to work with the client, and chooses in the moment what is most effective,
5. Uses humor effectively to create lightness and energy,
6. Confidently shifts perspectives and experiments with new possibilities for own action,

日本語

4. 指導の存在感 - 意識してクライアントとの自然な関係を作り出し、オープンでフレキシブルで信頼できるスタイルを採用する能力。
1. 指導のプロセスの只中でもフレキシブルであること;
2. 自身の直感にアクセスし、内なる気づきを信頼する - 「直感に従え」;
3. 知らないことはオープンに受け入れ、リスクを冒すことにもオープンであること;
4. クライアントと共に解決するためのいろんな方法を見聞し、その時点でどれが最も効果的かを選択する;
5. 効果的にユーモアを用いて軽妙さとエネルギーを作り出す;
6. 自身のアクションについて新しい可能性があれば自信を持って見通しや手法をシフトさせる;

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません