Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/02/28 03:37:41

英語

With XXXXX you can search for your email account, social media account or any other account name you have. We will search the web for this account for it's present on different websites, where account information is dumped, linked or gathered.
When your account is found we will return the date from the source so you can determine if you need to undertake action, like changing your password which is always a good thing to do.

XXXX can also inform you if our email or other accounts are found on the website were his information is dumped, linked or gathered through a push notification. We scan those websites very frequently and if any account is present we let you know immediately.

フランス語

Avec XXXXX vous pouvez rechercher votre compte mail, votre compte sur les réseaux sociaux ou n'importe quel autre compte ou vous êtes enregistrés. Nous chercherons ce compte sur le web et sa présence sur différents sites, où est-ce que les informations ont étés données, si des liens ont été postés ou rassemblés.
Lorsque nus trouvons votre compte, nous vous renvoyons la date à partir de la source afin que vous décidiez si il est nécessaire d'agir, comme par exemple en changeant votre mot de passe, ce qui est toujours une bonne chose à faire.

XXXXX peut aussi confirmer si votre email ou vos autres comptes sont sur des sites qui rassemblent, déposent ou distribuent vos informations grâce aux notifications. Nous scannons ces sites web très fréquemment et si l'un de vos comptes est présent nous vous le ferons savoir immédiatement.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません