翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 1 Review / 2013/02/27 23:33:16

kekomimi
kekomimi 53 I am a Japanese-English technical tra...
日本語

Tomb Raiderはそれほど人気は高くありません。
ちなみに、dead space3の値段が下がってしまい利益が取れなくなってしまいました。厳しいとは思いますが、HK$300が希望です。
3月1日に$1800ほどあなたから仕入をしたいので、在庫商品と単価をリストアップしていただけませんか?
その中で日本でも利益の取れる商品をご連絡致します。
お忙しい中大変申し訳ございません。
宜しくお願い致します。

英語

Tomb Raider is not so popular.
Incidentally, the price of dead space3 dropped, and therefore we cannot get profit from it anymore. I know it is difficult, but can you lower the price to around HK$300?
I would like to make a purchase of about $1800 from you on March 1, can you make a list of the products currently in stock and their unit prices?
I will report back to you with the products that can make profits in Japan.
Thank you for taking your time during your busy schedule.

レビュー ( 1 )

marihirosawa 50 アメリカに1年間留学し、アメリカ文学・翻訳・通訳を学びました。 大学...
marihirosawaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/02/28 16:41:07

Great Translation!

コメントを追加