翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/02/26 03:40:22

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

会話もスペルカードも他キャラとは一味違うものが多いです。

同人誌でも、抜けたキャラクターで描かれている同人誌や神子や屠自古との過去話が多いです。

特に過去話の本はシリアスな展開が多くオススメです。

英語

Dialogues and spell cards cast other characters in a different light.
Many dojin-shi magazines deal with their past, featuring characters that are not included.
Especially, I would recommend the past scenarios as they tend to have serious developments.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 日本のゲームのキャラクターの紹介文です