翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/02/25 23:52:55

日本語

こんにちはGerry

2月13日にTopcon RL-H4C Rotating Laser Level - DB Packageを買ったハマノ モトです。
今回10ユニット5000ドルで買いました。
売れ行きも好調です。

この商品をこれからも本当に長く扱いたいんです。
この前1ユニット500ドルでの価格で買ったんだけど、
同じ価格で購入していくことはできませんか?

宜しく

英語

Hello, Gerry.

My name is Moto Hamano, who bought Topcon RL-H4C Rotating Laser Level - DB Package on February 13th.
I purchased 10 units for $5000 this time.
It's been selling well.

I would like to deal this item longer in the future.
I have bought 1 unit for $500 last time, and wondering if I could possibly continue to purchase at the same price.

Thank you in advance.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 58
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/02/26 04:10:52

参考にさせて頂きます。

コメントを追加