翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/02/25 14:59:11
日本語
素晴らしい休暇を過ごせたようですね!
よかった!
明日のメール、お待ちしています。
荷物を出すのは早めにしてくださいね?
よろしく。
英語
I'm glad to hear that you had a wonderful vacation!
I'm looking forward to your mail tomorrow.
I would appreciate if you could dispatch the goods as soon as you could.
Thank you in advance.
レビュー ( 1 )
kekomimiはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/02/25 16:02:56
Fairly accurate translation.