翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/25 11:41:17

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
日本語

英語教育への巨額の投資(TOEFLの平均スコアはアジアで日本は最下位)
日本は、他の国々と比較した場合それほど英語教育に力をいれていない。
それは英語ができなくても、それなりの会社に就職できるからだ。
実際日本はTOEFLの平均スコアがアジアでは最下位である。
しかし、これから日本も少子化で人口が減ることを考えると、もっと
グローバル化に対応できないといけない。
文部科学省は、英語教育に巨額の投資を検討している。

英語

Huge investments in English education (Japan's TOEFL scores are the lowest among the Asian countries)
Japan does not put so much effort on English education compared to other countries.
That is because you can work for a decent company even if you cannot speak English.
In fact, the average TOEFL score of Japan is the lowest in Asia.
However, considering the fact that the Japanese population is shrinking due to the declining birth rates, it is essential for the Japanese workforce to be able to cope with the globalization.
Therefore, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology is planning on making huge investments in English education.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アメリカの友人から日本の衰退をどう止めるのか聞かれたので