Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → タイ語 )

評価: 65 / ネイティブ 英語 / 2 Reviews / 2013/02/22 16:47:54

twinfalls_1
twinfalls_1 65 I talk Idahoan! :) I grew up in the ...
英語

Conyac for Business PowerPoint file upload - new key to successful presentations
Text file (.txt) and PowerPoint (.pptx) uploads now supported

Presenting ideas, goals and strategies is part of everyday business. Whether you speak in front of formal audiences on a regular basis, or you simply have to make your voice heard in a meeting, you're using presentation skills. Communicating with the management, colleagues and clients is natural in every business environment. We polish our skills on daily basis, as great presenters are not born, but taught.

There are three key factors that make great presentations memorable:
- Suitable visual aid (e.g. PowerPoint presentation)
- Relaxed and confident speech
- Clear message

タイ語

Conyac for Business PowerPoint upload - เป็นจุดสำคัญใหม่ของการนำเสนอเพื่อความสำเร็จ
ขณะนี้รองรับการอัปโหลดText file (.txt) และ PowerPoint (.pptx)แล้ว

การนำเสนอเความคิดเห็น เป้าหมาย และกลยุทธ์เป็นส่วนหนึ่งของทางธุรกิจประจำวัน ไม่ว่าคุณพูดต่อหน้าผู้ชมอย่างเป็นทางการเป็นประจำ หรือเพียงแค่อยากให้เสียงของคุณได้รับการได้ยินในการประชุม คุณก็กำลังใช้ทักษะในการนำเสนอ การติดต่อสื่อกับฝ่ายบริหาร เพื่อนร่วมงานและลูกค้าในทุกสถานะแวดล้อมของธุรกิจจะเป็นไปได้อย่างธรรมชาติ เราขัดเกลาทักษะของเราในทุกวัน เพราะผู้นำเสนอที่ดีไม่ได้เกิดมาเอง แต่ถูกสอนมา

มีปัจจัยหลักสามประการที่จะทำให้สิ่งที่นำเสนอน่าประทับใจ:
-ภาพประกอบที่เหมาะสม (เช่นนำเสนอ PowerPoint)
-การพูดที่สบายๆ และมั่นใจ
-ข้อความที่อยากพูดที่ชัดเจน

レビュー ( 2 )

momochan1693 60 Hello everyone. Nice to meet you all ...
momochan1693はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/02/23 01:10:43

great!

コメントを追加
buta_beauty 71 Hello Everyone! I am willing to lear...
buta_beautyはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/03/01 16:50:07

Good translation but some points are hard to understand such as
"การติดต่อสื่อกับฝ่ายบริหาร" --> "การติดต่อสื่อสารกับฝ่ายบริหาร"
"ข้อความที่อยากพูดที่ชัดเจน" --> "ข้อความที่ชัดเจน"

コメントを追加