翻訳者レビュー ( 英語 → アラビア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/02/21 13:24:49

a2109
a2109 50 Hi, My career track is in the Inform...
英語

anydooR Inc. launches a new Enterprise Translation Service "Conyac for Business"

Conyac is a fast, affordable and accurate human translation service that uses crowdsourcing concepts to bridge the language communication gap between people around the world. It is a perfect solution for those who need help reading and sending emails and cannot rely on expensive translation services with long wait time. Free Internet translation services are fast, but they do not translate accurately. Conyac enables a requestor to simply paste desired text into the website and pay for the professional translation by prepaid credit. Translated text is delivered within minutes, along with an email notification of the finished task.

アラビア語

تُطلق شركة anydooR Inc خدمة ترجمة جديدة للمؤسسات تحت اسم، "كونياك للأعمال" أو "Conyac for Business"

إن Conyac هي خدمة ترجمة بشرية دقيقة ومقبولة السعر ودقيقة، تستخدم مفاهيم استخدام المصادر الجماهيرية لسد الفجوة في الاتصال اللغوي بين الناس في أرجاء العالم. إنها حلٌ مثالي لأولئك الذين يحتاجون إلى مساعدة في إرسال رسائل بريد إلكتروني ولا يستطيعون الاعتماد على خدمات ترجمة ذات تكلفة مرتفعة، وفترة انتظار كبيرة. خدمات الترجمة المجانية على الإنترنت سريعة، لكنها غير دقيقة الترجمة. تتيح Conyac لطالب الخدمة أن يقوم ببساطة بنسخ النص المطلوب إلى الموقع الالكتروني وتسديد ثمن الترجمة الاحترافية عن طريق ائتمان مدفوع مسبقاً، حيث يُسلّم النص المُترجم خلال دقائق، مصحوباً بإخطار بالمهمة المنتهية في هيئة رسالة بريد إلكتروني.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません