Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/02/20 14:34:06

英語

Ben is currently working with three other individuals to grow the human capital ecosystem for startups. As of now, Ben mentioned a member of the team is focusing on growing its Malaysia and Indonesia reach, while another is focused on China. The team plans to expand to Thailand soon as there is a potential local partner interested to carry out their operations there.

日本語

Chew氏はスタートアップ向けの人的資本を取り巻くエコシステムを成長させるため、現在3人のチームメンバーと共に働いている。現時点では、チーム内のメンバー1名がマレーシアとインドネシアにおけるリーチの拡大に取り組み、もう1名が中国での取り組みに集中している、とChew氏は述べた。タイには、Startup Jobs Asiaの事業を現地で運営することに興味を持つ地元の提携候補が存在しており、同チームは近いうちにタイへと事業拡張することを計画している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/01/17/startup-jobs-asia-aims-to-make-startup-careers-as-attractive-as-mainstream-jobs/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。