翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/02/19 18:26:43
英語
Due to promising feedback from the Android community, Jon and his team are also working hard to roll out an Android support by the end of January. Despite being only a début product, it is definitely interesting to see how Peter could possibly blur the roles between a journalist, public relations officer and a developer. Someday, somehow, a person could embody all these three roles.
日本語
Androidコミュニティから良い反応を得ており、Jon氏とそのチームは1月の終わりまでにAndroidのサポート提供を開始できるよう、一生懸命に働いている。同氏とそのチームにとって、Peterはデビュープロダクトであるにもかかわらず、ジャーナリスト、広報担当者や開発者といった役割の境界線をあいまいにするという可能性がどのように実現するのかを見るのは確かに興味深い。もしかすると、いつの日か、どうにかしてこれら3つの役割すべてを1人で担うことができるようになるのかもしれない。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
http://e27.co/2013/01/19/get-your-app-noticed-with-peter-the-penguin/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。