Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/02/17 21:24:41

brooklyngirl
brooklyngirl 44 金城学院大学短大部英文科卒。 国際別居。2度目の米国永住権を取得...
英語

Thank you for contacting THE OUTNET.
We're sorry that your recent purchase of the Tory Burch Brady
Brady cracked-leather shoulder bag did not arrive in perfect
condition.

We are currently looking into your order and will make sure
that the correct strap is sent with the bag.

If we can help you further, please reply to this email or call

日本語

THE OUTNETにお問い合わせありがとうございます。
申し上げありませんが、お客様の購入されたTory Burch Brady ひび割れの革のショルダーバッグは完全な状態で届きませんでした。

私達は現在お客様のご注文をお調べしており、正しいストラップがバッグについてくるように手配しています。

もしさらに何かご用件があれば、このメールに返信するか、お電話下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません