翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/02/17 10:31:51

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
日本語

次回からイーベイを通さずに購入することはできませんか?
私のメールにペイパルから請求を送ってください。
そして送料込で75ドルはどうですか?
その価格だと私は継続的にあなたからたくさん購入します。

英語

Would it be possible to purchase directly from you without going through eBay?
Please e-mail me an invoice via PayPal.
And how about $75 including shipping? At that price, I would regularly purchase
in large quantities from you.

レビュー ( 1 )

gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
gloriaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/02/17 18:19:21

Good.

コメントを追加