Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/02/13 09:42:53

yanz
yanz 54 I am a mechanical and manufactuaring ...
英語

Features

PinSeeker with JOLT Technology to confirm the laser has zeroed in on the flag
Accurate to within 1-yard
5 yards-1,000 yards ranging performance (300+ yards to a flag)
5x Magnification (objects appear 5x closer)
New ergonomic design provides stable grip
Posi-Thread Battery Door
Weather-Proof Construction
New Premium Carry Case and 3-Volt Battery are also included

日本語

特長

PinSeeker と JOLTテクノロジー
誤差は1ヤード以内
測定レンジは5-1000ヤード(ピンまでの距離300ヤード以上に対応)
5倍率(測定物は5倍近く見える)
新エルゴノミック形状で安定したグリップ
Posi-Threadバッテリー・ドア
雨天対応構造
新プレミアムキャリーケースと3ボルト乾電池付属

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: "JOLT"はそのまま「JOLT」としてください。ゴルフに詳しい方に訳していただけると嬉しいです。