Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/07 16:06:22

日本語

展示会で品番をメモしたのですが、 ラインシー トをもらっていませんでした。 メモだと品番のスタイルや色もわからず不安なので、品番が正しいか確認するのでラインシートの手 配をお願いします。また、別注商品は、当初 2月10日出荷予定との事で したが、確実に10日までには出荷することは可 能でしょうか。

英語

I wrote down the part number, but I forgot to receive the line sheet. This memo does not give me enough information about the item of this part number such as a style and color, which makes me anxious. Would you send me the line sheet so that I could check if the part number is correct? Also, I believe the item I ordered separately is supposed to ship on February 10th at first. Is it possible to ship it by 10th for certain?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません