翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/07 00:55:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

商品の発送は2/5に完了しました。配送番号は「」になります。こちらも配送状況は確認します。引き続き、商品の到着と料金の返金までよろしくお願いします。

英語

We have arranged the shipment on May 2nd. Tracking number is []. As we also check the delivery status, could you please confirm the items arrival and reimbursement for the price.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「」内には実際の番号を入れますので、「」は訳さないで結構です。