翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/05 19:53:25

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

荷物が届いたとのことで安心しました。

つい先ほど、こちらからドイツの郵便局に
問い合わせをかけたばかりなので
もしかすると、あなたあてに連絡があるかもしれません。

その時にはお手数ですが、受け取った旨伝えてくださいね。

それではまた。
どうぞ当店をご利用ください。

英語

I'm glad to hear that the parcel reached you.

I just made inquiry to the post office in Germany,
so they might contact you.

If they do, please tell them you received it.

We look forward to serving you again,
thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません