Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 荷物が届いたとのことで安心しました。 つい先ほど、こちらからドイツの郵便局に 問い合わせをかけたばかりなので もしかすると、あなたあてに連絡があるかもし...

翻訳依頼文
荷物が届いたとのことで安心しました。

つい先ほど、こちらからドイツの郵便局に
問い合わせをかけたばかりなので
もしかすると、あなたあてに連絡があるかもしれません。

その時にはお手数ですが、受け取った旨伝えてくださいね。

それではまた。
どうぞ当店をご利用ください。
sosa31 さんによる翻訳
I am relieved to know that the package arrived.

I made an inquiry to Deutsche post just a while ago so perhaps they may contact you later.

If they do, please tell them you received the package.

Thank you. Please shop with us again.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
126文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,134円
翻訳時間
13分
フリーランサー
sosa31 sosa31
Starter