Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/05 07:48:05

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
日本語

こんにちは、
お返事ありがとうございます。
知らせてくださった銀行ですが、所在地はドイツですか?
それともオーストリアですか?
私は代理人に振り込みを依頼するつもりですが、そのためには銀行の所在地が必要です。
どうぞよろしくお願いします。

ドイツ語

Guten Tag,
vielen Dank für Ihre Antwort.
Hat die Bank, die Sie mir mitgeteilt haben, ihren Sitz in Deutschland oder in Österreich?
Ich werde per Überweisung durch meine Vertretung bezahlen, deshalb brauche ich die Adresse der Bank.
Vielen Dank im Voraus.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません