Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/04 16:25:34

日本語

私は日本で、アーユルヴェーダサロンとヨガスタジオを運営しています。以前から、XXXの商品を個人的に愛用して使っており、是非、サロンでもお客様にご提供できたらと思いご連絡させていただきました。

英語

I run a Ayurveda saloon and a yoga studio in Japan. I am contacting you because I am wondering if I could introduce it to my customers at the saloon as I have been using xxx regularly for myself and love it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません