翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/04 16:06:23
英語
Admittedly that’s a lot of guesswork, but it’s just because I’m excited how this race will pan out. Whether you’re an investor or entrepreneur, watch this space closely as it may bring some very unexpected opportunities in 2013.
日本語
以上、推測の多いことは認めるが、それは私がこの競争がどう繰り広げられるのかに非常に興味があるからだ。あなたが投資家であれ、起業家であれ、この業界の動向からは目を離さないで。ひょっとしたら、 2013年には思いがけないチャンスをもたらすかもしれないから。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
http://www.techinasia.com/mobile-messaging-war-2013/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。