翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/02/04 12:39:35
![kenny2030](https://secure.gravatar.com/avatar/07dfd4428dcd3c338ec2af5fa91a8af1.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
英語
Why the Mobile Messaging War Will Be Even More Intense in 2013
There are so many mobile messaging apps coming out of Asia – KakaoTalk, WeChat, Comm, GREE Messenger, Line, Cubie, and the list goes on. It’s getting pretty crowded. But I expect more local mobile chat apps to be launched this year because the space still offers a lot of opportunities, typically in gaming and in the vertical chat app space.
日本語
2013年、モバイルメッセージアプリの競争が激化する理由
アジアではKakaoTalk、WeChat、Comm、GREE Messenger、Line、Cubieなど、たくさんのモバイルチャットアプリが登場している。他にもたくさんのアプリがこのリスト上には並んでおり、この業界内はかなり窮屈な状況だ。けれども、よりローカルに限定されたモバイルチャットアプリが今年、リリースされることを筆者は予想している。なぜなら、一般的に言ってゲームやターゲットを絞ったチャットアプリではまだ多くのチャンスが残っているからだ。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
http://www.techinasia.com/mobile-messaging-war-2013/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。